20160927「テレビで中国語」第24課
http://www.bilibili.com/video/av6443666/
今回の「テレビで中国語」のフレーズ・例文
在哪儿换车?
Zài nǎr huàn chē?
どこで乗り換えますか。
“在”は「~で」と場所を表す介詞で、この文では“在哪儿”(どこで)という介詞フレーズが連用修飾語になって、動詞“换”を修飾しています。“换车”はバスや電車を「乗り換える」という意味です。
他好像不知道这件事。
Tā hǎoxiàng bù zhīdào zhèi jiàn shì.
彼はこの事を知らないようです。
“好像”は推量を表す副詞です。ある出来事に対して、話し手が断言はできないものの「どうも~みたいだ」「~のような気がする」と思っていることを述べる時には、副詞“好像”を用います。他に“似乎”という言い方もあります。
0 件のコメント:
コメントを投稿