20221221「中国語!ナビ」第34課


20221221「中国語!ナビ」第34課

今回の放送内容

「中国の街をデザインする日本人建築家」

日本人ながら中国の街をデザインする建築家・迫慶一郎。建築バブルに沸く中国で成功するも実力があるか悩む。そんな彼を支えたのは鳥の巣スタジアムに関わるあの人だった…


今回のフレーズ・例文

我欠你一份人情。Wǒ qiàn nǐ yí fèn rénqíng.

私はあなたに借りがあります。

“欠”は動詞で「借りたまま返していない」、つまり「~に借りがある」という意味です。動詞“欠”には“你”と“一份人情(ひとつのご恩)”という2つの目的語があり、このような二重目的語を取る動詞の構文は、「主語+動詞+間接目的語(人)+直接目的語(物事)」となります。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=Uq0H3drcmaU

20221214「中国語!ナビ」第33課


20221214「中国語!ナビ」第33課

今回の放送内容

「喜怒哀楽、中国語で言えますか?」

喜怒哀楽を中国で言うと?腹が立つは?びっくりするは?嫉妬するは?いくつ言えますか? ▽タイムスリップしてそれぞれの過去へもどった一行。猪八変の過去には感動の涙


今回のフレーズ・例文

我儿子一顿能吃十个包子。Wǒ érzi yí dùn néng chī shí ge bāozi.

私の息子は一度に10個の肉まんを食べられます。

助動詞“能”は動詞の前に置いて、~する能力がある、もしくは条件が揃っているから「~することができる」という意味を表します。“一顿yí dùn”は「1回の食事」という意味です。“uen”の前に子音がつくと真ん中の“e”が消えて“un”と表記するというルールがあり、“dun”も本来の発音は“duen”です。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=v6wZbYewELc

20221207「中国語!ナビ」第32課


20221207「中国語!ナビ」第32課

今回の放送内容

「掃除にまつわる漢字クイズ」

雑巾でカフェのテーブルを拭こうとして注意された中国人の勘違いエピソードを紹介。これにちなんで掃除にまつわる中国語漢字クイズを出題。“擦卓子”とは何をさす?


今回のフレーズ・例文

可以请你吃饭吗?Kěyǐ qǐng nǐ chī fàn ma?

あなたを食事に誘ってもいいですか。

助動詞“可以”は動詞の前に置いて「~してもいい」「~してさしつかえない」という意味を表します。「~してもいいですか?」と、相手に許可を求めるときなどによく使われます。このフレーズの“请”は動詞で、(食事や映画などに)「招待する」「ごちそうする」という意味です。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=sUnI0qbo9v0

20221130「中国語!ナビ」第31課


20221130「中国語!ナビ」第31課

今回の放送内容

「最新中国アニメ事情」

拡大を続ける中国アニメ産業市場。2011年には日本の市場規模を超え、現在2兆円近くも差を広げている。特に目覚ましいのが3Dアニメ。今回は「白蛇:縁起」を紹介


今回のフレーズ・例文

我会滑雪。Wǒ huì huáxuě.

私はスキーができます。

助動詞“会”は動詞の前につけて「(学習や練習をしたことがあって、技術をマスターしていて)~できる」という意味を表します。“hui”は本来“huei”の音です。ピンイン表記上のルールで“e”はありませんが、実際の発音は“huei”と“e”の音が残っています。注意しましょう。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=6maq3B2VdOA

20221123「中国語!ナビ」第30課


20221123「中国語!ナビ」第30課

今回の放送内容

「イモト中国茶の魅力にノックダウン」

わずかな量で高級外車が変えるほどの値段もするものまで!中国茶の魅力に迫る。お茶をのむための部屋まで持つ富裕層などの出現のためだ。美しい花を咲かす花茶なども紹介!


今回のフレーズ・例文

找个地方歇歇吧。Zhǎo ge dìfang xiēxie ba.

どこかでちょっと休みましょう。

“歇”は動詞で「休む」。“歇歇”のように動詞を重ねて使う形は、「動詞の重ね型」と呼ばれ、「ちょっと~する」「~してみる」と言うニュアンスを表したり、場合によっては語気を和らげる働きをします。重ねた2つめの音節は軽声で発音します。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=x5E4-O32el8

20221116「中国語!ナビ」第29課


20221116「中国語!ナビ」第29課

今回の放送内容

「イモトとはじめちゃう? 焼き鳥にちなんで和食漢字クイズ!」

台湾から来た女性、居酒屋で「焼き鳥」の文字を見つけてびっくり!なぜなら中国語では鳥は主に小鳥などを指し、鶏と区別する。焼き鳥にちなんで和食の中国語クイズを出題!


今回のフレーズ・例文

我们等着你呢。Wǒmen děngzhe nǐ ne.

私たちはあなたを待っているよ。

助詞“着”は動詞の後ろにつけて動作や状態の持続を表し、話し言葉ではこのフレーズのように“着”と呼応して文末に“呢”をつけることがよくあります。動詞に目的語を伴う場合は「動詞+“着”+目的語」の語順になります。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=DTUHqFz1Y3w

20221109「中国語!ナビ」第28課


20221109「中国語!ナビ」第28課

今回の放送内容

「虹色・氷の洞窟から中継」

中国から中継!今回は黒と赤の鯉に注目。赤い鯉が泳ぐ透明度が高い湖には船で尋ねる洞窟が!中は虹色の世界。日本では見られない美しさ!氷の洞窟ならではの遊び方とは?


今回のフレーズ・例文

我在做早餐呢。Wǒ zài zuò zǎocān ne.

私は朝ごはんを作っています。

“在”は副詞で、動詞の前に置いて「~している」という意味を表します。話し言葉では文末に“呢”を伴って、進行中である意味を強めることがよくあります。また、副詞の“在”を使わずに文末の“呢”だけでも動作の進行を表すことができます。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=lSPUS43Keuc

20221102「中国語!ナビ」第27課


20221102「中国語!ナビ」第27課

今回の放送内容

「油断して太った熊悟空」

今回の日本的漢字は“油断”熊悟空こと劉鍾徳の勘違いエピソード。演じるのはボディビルダーの横川尚隆。マッチョの競演。油に関する漢字クイズも!イモト絶好調で正解連発


今回のフレーズ・例文

我买了两盒面膜。Wǒ mǎile liǎng hé miànmó.

私はフェイスパックを2箱買いました。

「~をどのくらいしたか」ということを説明する時には、「動詞+“了”+数量詞など+目的語」という構文を使います。“盒”は箱に入った物を数える量詞です。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=ghA0RdwhIbI

20221026「中国語!ナビ」本音スペシャル


20221026「中国語!ナビ」本音スペシャル

今回の放送内容

「言葉だけ学んでもはコミュニケーションはうまくいかない!」視聴者から寄せられた質問をもとに中国語ネイティブに聞く。イモトアヤコが本気バトル!本音をぶつけあう


今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=x5d9sBZKumY

20221019「中国語!ナビ」第26課


20221019「中国語!ナビ」第26課

今回の放送内容

「ディーバ(歌姫)スぺシャル」

ディーバスペシャル!知られざる中国語圏の歌姫を紹介!3オクターブの美声をもつサーディンディンや安室奈美恵とのコラボするジョリン・ツァイなど▽冒頭にサプライズも!


今回のフレーズ・例文

你又瘦了。Nǐ yòu shòu le.

あなたはまたスリムになったね。

“又”は「また」、“了”は文の末尾に置いて「~になった」という意味です。このフレーズのように形容詞述語文や名詞述語文の末尾に“了”がつく場合は新事態の発生、状況の変化を表します。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=K-DCP7D0SQE

20221012「中国語!ナビ」第25課


20221012「中国語!ナビ」第25課

今回の放送内容

「二胡で声調がなぜか簡単に!」

二胡は人間の声に一番近い楽器ともがわれる。今日は二胡奏者を招いて、イモトアヤコも苦手な四声を音楽に合わせて特訓する!すると苦手だった発音が次々とできるように!


今回のフレーズ・例文

你去过横滨中华街吗?Nǐ qùguo Héngbīn Zhōnghuájiē ma?

あなたは横浜中華街に行ったことがありますか。

“去过”は「行ったことがある」という意味です。助詞の“过”を動詞の後ろにつけて、「~したことがある」と経験の有無を説明することができます。“过”は軽声で発音します。「~したことがない」という場合は動詞の前に“没”を置き“过”はそのまま残します。疑問文はこのフレーズのように文末に“吗”を置くか、“吗”の代わりに“没有”を置きます。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=__7sd4NQnjY

20221005「中国語!ナビ」第24課


20221005「中国語!ナビ」第24課

今回の放送内容

「マジシャン呉登場!運命です」

ネイティブチャレンジ月間!2回目はマジシャン呉が登場!イモトアヤコも独特の手品にすっかりもてあそばれる▽手品やトランプの中国語の言い方も学ぶ▽時間の長さの表現


今回のフレーズ・例文

我每天学五个小时中文。Wǒ měitiān xué wǔ ge xiǎoshí Zhōngwén.

私は毎日5時間中国語を勉強します。

“学中文”は「中国語を勉強する」、“五个小时”は「5時間」です。このような時間の長さを表す言葉は動詞の後に置くので、“学五个小时中文”という語順になります。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=J808sGrks_4

20220928「中国語!ナビ」第23課


20220928「中国語!ナビ」第23課

今回の放送内容

「一流料理人から教わる豚の角煮」

5回にわたってさまざまなネイティブを招く特別月。1回目は料理研究家のシャオウエイさん。国際大会で銀賞を獲得した腕前!家庭の豚の角煮を本格中国料理にする極意を学ぶ


今回のフレーズ・例文

你们店几点关门?Nǐmen diàn jǐ diǎn guānmén?

お店は何時に閉店しますか。

お店の閉店時間を尋ねる決まり文句です。開店時間を尋ねるには“几点开门?”のように言います。「~時」は“~点”、「~分」は“~分”と言い、時刻を尋ねるには「いくつ」「いくら」と数字を尋ねる疑問詞“几”を用います。時刻を表す言葉は動詞の前に置きます。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=0NUTwsIxNBo

20220921「中国語!ナビ」第22課


20220921「中国語!ナビ」第22課

今回の放送内容

「勉強に関する中国語クイズ」

日本的漢字は「勉強」オペラ歌手を目指していた台湾からの留学生!勉強の意味を取り違えてパニックに!「自動鉛筆」とは?中国語の意味は?イモトアヤコまさかの全問正解!


今回のフレーズ・例文

要一份寿司、三杯乌龙茶。Yào yí fèn shòusī、sān bēi wūlóngchá.

すしを1人前、ウーロン茶を3杯ください。

“要”は「~をもらう」「~を注文する」という意味で、レストランなどで注文するときによく使う動詞です。“一份”は「1人前」、“三杯”は「3杯」です。日本語と同様、中国語でもものを数えるときにはそのものに合った量詞を使い分けます。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=_LUv0sqo2lw

20220914「中国語!ナビ」第21課


20220914「中国語!ナビ」第21課

今回の放送内容

「中国からの逆輸入俳優“木幡竜”登場」

中国語ができないまま中国映画に出演。体当たり演技が話題となり、日本人なのに中国人を演じるまでになった木幡竜が登場!たった3フレーズでペラペラになった勉強法とは?


今回のフレーズ・例文

你今年多大?Nǐ jīnnián duō dà?

あなたは今年おいくつですか。

“多大”は「どのくらい」という意味で、年齢をたずねるときは「いくつですか」という意味になります。このフレーズは年齢をたずねる決まり文句ですが、ふつう、10歳くらいまでの子どもには“你几岁?”(いくつ?)、年齢の高い人には“您今年多大岁数?”(今年おいくつになられますか)のように尋ね方を変えます。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=eGWXguW0xVI

20220907「中国語!ナビ」第20課


20220907「中国語!ナビ」第20課

今回の放送内容

「チャン・ツィイー主演ドラマ 上陽賦」

BSで始まるドラマ「上陽賦」は総製作費170億円、4年をかけて作られた超大作。主演はドラマにはめったに出演しないチャン・ツィイー。イモトもなりきって演技に挑戦!


今回のフレーズ・例文

我有一个姐姐和一个弟弟。Wǒ yǒu yí ge jiějie hé yí ge dìdi.

私には姉が1人と弟が1人います。

“有”は「~がある/いる」という意味です。“一个姐姐”は「1人の姉」、“一个弟弟”は「1人の弟」で、“个”は人の数を数えるときなどに使われる量詞です。“姐姐”、“弟弟”の軽声の高さにも注意しましょう。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=77rDbxPKKgw

20220831「中国語!ナビ」絢子スペシャル2


20220831「中国語!ナビ」絢子スペシャル2

今回の放送内容

「絢子スペシャル2」

日常で使える中国語!スペシャル第二弾!チェックアウトの時に「あれ?パスポートがない?」「お会計お願いします!」バーで「マスターいつものお願いします」


今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=X58QuvWHVjs

20220824「中国語!ナビ」第19課


20220824「中国語!ナビ」第19課

今回の放送内容

「スポーツの名前は中国語で?」

卓球を別の競技と勘違いした漢字の勘違いエピソードをご紹介!さらにスポーツの名前は中国でなんというかクイズ。外来語を中国語にするときの原則も紹介する▽イモトアヤコ


今回のフレーズ・例文

今天星期六。Jīntiān xīngqīliù.

今日は土曜日です。

曜日も年月日と同様、“是”がなくてもそのままで述語になり文を作ることができます。中国語では鼻音“n”と“ng”は厳密に区別します。“n”で終わる音節は母音を発音したあと舌先を歯茎に押しつけますが、“ng”で終わる音節は母音を発音したあと、口を開けたまま鼻から息をぬき舌先はどこにもつきません。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=sbWQwUZ5SCo

20220817「中国語!ナビ」第18課


20220817「中国語!ナビ」第18課

今回の放送内容

「台湾・花蓮で水と戯れる!」

台湾・花蓮から水と戯れる洞窟探検▽新感覚!○○の入った甘じょっぱいかき氷▽隈研吾が手がけたカフェ!ギネス世界記録集の屋内最長滑り台でスカットする▽イモトアヤコ


今回のフレーズ・例文

我的生日十月五号。Wǒ de shēngrì shí yuè wǔ hào.

私の誕生日は10月5日です。

年月日、曜日、時刻などを言うときはこの文のように動詞“是”を使わずそのまま述語にすることが多いですが、否定文の場合は“不是”となり“是”が必要です。「~日」は話し言葉では“号”を使うのが普通です。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=IsSYfVs8kz8

20220810「中国語!ナビ」第17課


20220810「中国語!ナビ」第17課

今回の放送内容

「SNS用語中国語クイズ!」

「イイネ」は中国語で何というかご存じですか?SNSにまつわる便利な中国語をクイズでご紹介!「切手」をめぐる漢字のくすっと笑える勘違いのお話▽~から~への言い方


今回のフレーズ・例文

从这儿往左拐。Cóng zhèr wǎng zuǒ guǎi.

ここから左へ曲がってください。

“从”は場所や時間の起点を表し、日本語の「~から」に相当します。また“往”は動作の向かう方向を表し、日本語の「~へ」に相当します。第3声が続くので変調にも注意しましょう。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=bd6IRVz1m-s

20220803「中国語!ナビ」第16課


20220803「中国語!ナビ」第16課

今回の放送内容

「七穂先輩と特別授業」

歌手の七穂をご存じだろうか?日本では無名だが中国では、最も有名な日本人のひとりだ。中国語が話せないのにオーディション番組に挑戦。中国で歌手になるまでの軌跡を追う


今回のフレーズ・例文

怎么说呢?Zěnme shuō ne?

どう言えばいいかな?

“怎么”は動作の方法を問うときに使う疑問詞で、動詞の前に置いて「どのように~するのか?」「どうやって~するのか?」と動作の方法を尋ねます。文末の“呢”は、疑問文の文末に置いて疑問の意を強める働きをする助詞です。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=SEiiFDNnq4g

20220727「中国語!ナビ」第15課


20220727「中国語!ナビ」第15課

今回の放送内容

「さすらいの中華街〜池袋〜」

新企画!王陽が中華街から中継!今回はガチ中華で盛り上がる池袋から!中国人が通うスーパーにいる王陽にイモトアヤコが勉強した表現を使って指示をだす!まさかの結果に!


今回のフレーズ・例文

前边有一座寺庙。Qiánbian yǒu yí zuò sìmiào.

前にお寺が1軒あります。

“有”は「ある場所にもの/人が存在する」という意味を表し、構文は「主語(場所)+“有”+目的語(もの/人)」となります。“有”の目的語になるのは「不特定」のものに限られ、多くの場合目的語の名詞には数量詞などの修飾語がつきます。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=wcv9oL56jmk

20220720「中国語!ナビ」第14課


20220720「中国語!ナビ」第14課

今回の放送内容

「エイラクで学ぶ!」

ドラマ「瓔珞」で学ぶ!イモトが「方位詞」を使い、愛されない女を熱演!中国の巨大な映画村「横店」を紹介▽豪華セット!総制作費48億円のうち主演俳優のギャラは?


今回のフレーズ・例文

牛奶在冰箱里。Niúnǎi zài bīngxiāng li.

牛乳は冷蔵庫の中にあります。

“在”は「(~が…に)ある」という意味で、“冰箱里”は「冷蔵庫の中」です。“里”は「中」という意味の方位詞で、このように中国語の方位詞は名詞の後につけて使われます。方位詞“里”や“上”は名詞を場所化する機能があり、場所としての「冷蔵庫」を表現する時はこれらの方位詞をつける必要があります。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=yEaVpeCOvEA

20220713「中国語!ナビ」第13課


20220713「中国語!ナビ」第13課

今回の放送内容

「ビールだけじゃない!青島からLIVE」

ビールだけじゃない!青島の魅力をLIVEでご紹介。中国の横浜とも言われる異国情緒あふれる美しい街並み。日本人がほとんど食べない海鮮が大好物だという海鮮蒸気鍋登場


今回のフレーズ・例文

我们在健身房。Wǒmen zài jiànshēnfáng.

私たちはスポーツジムにいます。

ものや人がどこそこに「ある/いる」を表すには、動詞“在”を使います。構文は「主語(もの/人)+“在”+目的語(場所)」となります。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=a6X9BIQTo9s

20220706「中国語!ナビ」第12課


20220706「中国語!ナビ」第12課

今回の放送内容

「石川佳純先輩と特別授業(後編)」

石川佳純を迎える。今更ききづらい中国語に関する質問に陳せんせいが答える▽イモトと本気の卓球対決!ハンディのせいでまさかの苦戦。爆笑しながら数字の数え方を学ぶ!


今回のフレーズ・例文

她真厉害。Tā zhēn lìhai.

彼女は本当にすごい。

中国語の形容詞述語文は“是”を使わずに、形容詞がそのまま述語になります。ただ、肯定文の場合、形容詞を単独で使うと比較の意味が生じてしまうので、“很”や“真”などの程度を表す副詞をつける必要があります。“厉害”は形容詞で、「恐ろしい」「厳しい」「ひどい」「ただ者ではない」「すごい」「すばらしい」など様々な意味を持ちます。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=M9fYUY6OInE

20220629「中国語!ナビ」第11課


20220629「中国語!ナビ」第11課

今回の放送内容

「石川佳純先輩と特別授業(前編)」

卓球選手・石川佳純を迎える。女王とまで呼ばれたが苦しい時もあった。これまで明かされなかった秘話を紹介。▽石川先輩がスキットの聞き取りも挑戦中国語の実力が明らかに


今回のフレーズ・例文

你来一下!Nǐ lái yíxià!

ちょっと来てください!

“来”は「来る」という意味の動詞、“一下”は動詞の後ろに置いて「ちょっと~する」という意味を表します。中国語ではこのように2人称の主語を用いた平叙文で相手に対する命令や要求を表すことができ、“你来一下”で「ちょっと来てください」という意味になります。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=WeCyrt1dhtg

20220622「中国語!ナビ」第10課


20220622「中国語!ナビ」第10課

今回の放送内容

「私も四川生まれです」

中国の正義のみかたといえばこの人、包拯。歴史ミステリードラマ「開封府」を紹介!彼が生まれた安徽省の合肥からリポート。おふくろの味「包公魚」をイモトが食レポする。


今回のフレーズ・例文

我也是四川人。Wǒ yě shì Sìchuānrén.

私も四川生まれです。

“也”は動詞の前に置いて、「~も」という意味を表す副詞です。“四川人”は「四川出身」「四川生まれの人」という意味になります。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=yU7Sf2ZxgKE

20220615「中国語!ナビ」第9課


20220615「中国語!ナビ」第9課

今回の放送内容

「絆はワナにはめる?」

日本的漢字では「絆」を紹介。中国語では全く異なる意味になる。使いたくないけど知りたいネガティブな表現をイモトが学ぶ。熊悟空に山登りをしたいという猪八変、狙いは?


今回のフレーズ・例文

我想爬山。Wǒ xiǎng pá shān.

私は山登りしたいです。

“想”は動詞の前に置いて「~したい」「~したいと思う」という意味を表す助動詞です。“爬山”は動詞で「山登りする」、全体で「私は山登りをしたい」という意味になります。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=KvWOzc5UwgM

20220608「中国語!ナビ」絢子スペシャル


20220608「中国語!ナビ」絢子スペシャル

今回の放送内容

「絢子スペシャル」

あの人気コーナーがかえってきた!「絢子の日常で使える中国語」爆笑しながら便利ナーフレーズを丸ごと覚えましょう!人違いをして謝る時にはなんという?など5つを紹介!


今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=knBxI9EcLUY

20220601「中国語!ナビ」第8課


20220601「中国語!ナビ」第8課

今回の放送内容

「私は粽(ちまき)が好きです」

中国語圏で大ヒット連発!先輩“中孝介”が苦しんだ「なぜこのピンインでこの発音?」を陳先生が解説。イモトが中先輩とデュエットしながら学ぶ。しかし声は裏返る!?笑


今回のフレーズ・例文

我喜欢吃粽子。Wǒ xǐhuan chī zòngzi.

私はちまきが好きです。

“喜欢”は「好きだ」「好む」という意味の動詞で、目的語には名詞だけではなく動詞フレーズをとることもできます。“喜欢吃粽子”は「ちまきを食べるのが好きです」という意味で、日本語では「ちまきが好きです」と言いますが、中国語では動詞“吃”をつけて言うのが普通です。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=LfQwSC21RxY

20220525「中国語!ナビ」第7課


20220525「中国語!ナビ」第7課

今回の放送内容

「中孝介と特別授業!」

中国語圏で大ヒット連発!映画に出演すれば台湾で歴代2位(当時)の記録を樹立。そんな中孝介さんが登場。中国語が全くできず困った先輩の人生を変えたフレーズとは?


今回のフレーズ・例文

你要甜的还是要咸的?Nǐ yào tián de háishi yào xián de?

あなたは甘いのにしますか、それとも塩辛いのにしますか。

この文のような「Aか、それともBか?」と尋ねる文を「選択疑問文」と言います。「それとも」に相当するのは“还是”という接続詞です。選択疑問文の文末には“吗”を置かないので注意しましょう。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=FlT5UR3yzUo

20220518「中国語!ナビ」第6課


20220518「中国語!ナビ」第6課

今回の放送内容

「あなたたちは何を食べますか?」

「日本的漢字」は「料理」王陽の得意料理が登場!調理法を漢字から推理する。「何」「誰」「どこ」疑問詞を学ぶ。中国語の子音の中でも日本人が苦手な「そり舌音」を特訓!。


今回のフレーズ・例文

你们吃什么?Nǐmen chī shénme?

あなたたちは何を食べますか。

“什么”は「何」という意味の疑問詞です。中国語では“什么”などの疑問詞を、英語のように文頭に持ってくる必要はありません。尋ねたい部分に疑問詞を置けばOKです。また、“什么”のような疑問詞が入っている疑問文の文末に“吗”はつけません。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=pIfRKa90fQQ

20220511「中国語!ナビ」第5課


20220511「中国語!ナビ」第5課

今回の放送内容

「私はミルクティを飲みます」

アジア最大といわれる滝がある中国・貴州からASIAN LIVE!絶壁の山に登る!山頂にあったまさかの建物とは?日本人にもなじみのある食品を使った料理とは?SVO。


今回のフレーズ・例文

我喝奶茶。Wǒ hē nǎichá.

私はミルクティーを飲みます。

“我”は主語で「私」、“喝”は動詞で「飲む」、“奶茶”は目的語で「ミルクティー」です。中国語の動詞述語文は「主語+動詞+目的語」の順番になります。人称によって動詞の形が変わったり、疑問文や否定文で語順が変わったりすることはありません。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=JvSmJeQGEV4

20220427「中国語!ナビ」第4課


20220427「中国語!ナビ」第4課

今回の放送内容

「“〜の...”と言えるようになりましょう。」

今回の漢字は「野菜」。中国から留学する娘に会いに来た母親がスーパーの「野菜コーナー」で驚いて一言「ネギは日本では野生で生えているの?」野菜の名前をクイズで学ぶ。


今回のフレーズ・例文

这是你的早饭。Zhè shì nǐ de zǎofàn.

これはあなたの朝ごはんです。

“这”は「これ」という意味の指示代詞で、“这是~”で「これは~です」という意味になります。“你的早饭”は「あなたの朝ごはん」という意味で、「人称代詞+“的”+もの」の構文で、「誰々のもの」のようにものの所有を表すことができます。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=sBGyK9z3o-U

20220420「中国語!ナビ」第3課


20220420「中国語!ナビ」第3課

今回の放送内容

「“〜は...である”と言えるようになりましょう!」

去年世界興行収入で世界的な大ヒットとなった「ニーハオ、リーフアンイン」で中国語を学ぶ!「是」を使った自己紹介。親を思う娘の切ない内容にイモトアヤコも感動!


今回のフレーズ・例文

我是游客。Wǒ shì yóukè.

私は観光客です。

“是”は「~である」という意味の動詞で、「AはBである」は“A是B”の形で表します。“我是~”は、自分の国籍や出身地、職業などを紹介したいときに使える便利な表現です。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=mXwTZMq4XWQ

20220413「中国語!ナビ」第2課


20220413「中国語!ナビ」第2課

今回の放送内容

「名前を言えるようになりましょう!」

言葉が話せると旅が楽しめる!“台湾のウユニ塩湖”ともいわれている“映えスポット”からLIVE。タロイモ畑からのリポート!人気タロイモドリンクの味は?


今回のフレーズ・例文

我姓熊,叫熊悟空。Wǒ xìng Xióng , jiào Xióng Wùkōng.

私の名字は熊で、熊悟空といいます。

中国語で名前を言うときは、名字だけを名乗る場合とフルネームを名乗る場合で別の動詞を使います。名字を名乗るときは「“姓”+名字」、フルネームを名乗るときは「“叫”+フルネーム」です。このフレーズのように、まず名字を言ってそれからフルネームを名乗る言い方もよくあります。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=ru4Dnfh-RHg

20220406「中国語!ナビ」第1課


20220406「中国語!ナビ」第1課

今回の放送内容

「さまざまな挨拶ができるようになりましょう!」

中国語を学んだことで人生が変わった!先輩を紹介第1回のゲストは元AKB48の北原里英さん。そのユニークな勉強法にイモトアヤコも思わず納得!声調をどう乗り越えた?


今回のフレーズ・例文

你好!Nǐ hǎo!

こんにちは!

“你好”は「こんにちは」という意味ですが、朝昼晩どの時間帯でも使えます。また、電話の「もしもし」の意味として使ったり、街を歩く中国人観光客などへ声をかける「呼びかけ語」としても使うことができます。“你好”と挨拶をされたら、同じく“你好”と返事をすればOKです。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=IUVCZ_sHsRE

https://www.bilibili.com/video/BV1di4y1S7Bi

20220322「テレビで中国語」卒業


20220322「テレビで中国語」卒業

今回の放送内容

テレビで中国語最終回!イモトアヤコこの1年を振り返る。ニーハオしかできなかったイモトがなぜここまで成長できたのか!?その秘密を探る!中国語がうまくなる最大の秘訣が明らかに▽陳先生、王陽からイモトへ最後の切実なお願い。▽ためいきでる美しさ!上海・外灘の夜景を堪能!アジアンライブには特別ゲストが登場!イモトもびっくり!1年間見てくださった皆様!ありがとうございました!非常感謝


今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=m0LJzTMOg4A

https://www.bilibili.com/video/BV12a411t7C6

20220315「テレビで中国語」第41課


20220315「テレビで中国語」第41課

今回の放送内容

「君を愛しているから守らなきゃいけない」

アニメスキット最終回。狐医師が熊悟空と詩の愛を邪魔したわけがついに明らかに!そして熊と詩の運命はどうなる!?【声の出演、劉セイラ、劉鍾德】▽床は日本語ではフロア、中国語では?意味が変化した理由がおもしろい!▽卒業間近!?イモトアヤコが別れのあいさつ。結局まさかの大爆笑に!しかし陳先生の目には涙が光る。そして王陽が激しく嫉妬!そのわけは?▽様態補語を学ぶ。同じ動詞を2回繰り返す場合はどんな時なのか?


今回のフレーズ・例文

我爱她爱得很深。Wǒ ài tā àide hěn shēn.

僕は彼女をものすごく愛している。

「動詞+“得”」の後ろに置かれて、その動作の性質や状態、特徴などについて評価したり描写したりする形容詞または形容詞フレーズを「様態補語」と言います。このフレーズでは“很深”の部分が様態補語です。また、“很深”は低く抑える第3声と高く伸ばす第1声の組み合わせなので、高低差に注意して発音しましょう。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=Rna5Uyi6Nzo

https://www.bilibili.com/video/BV1H34y1t7fP

20220308「テレビで中国語」第40課


20220308「テレビで中国語」第40課

今回の放送内容

「君を愛しているから守らなきゃいけない」

アニメスキットは佳境へ。偽熊悟空に騙されそうになった詩ちゃん。そして詩ちゃんを愛するがゆえにとった熊悟空の予想外の決断は!?【声の出演】劉セイラ、劉鍾德▽「心中」という漢字の意味を取り違えた中国人がパニックに。心中が男女の死を意味するようになった歴史に遊女が関わっていた!▽イモトアヤコが例文を答えただけなのに、なぜか王陽が激しく嫉妬!そのわけは?▽原因を伝える方法。イモトが長いながーい作文に挑戦!


今回のフレーズ・例文

因为我爱你,所以要保护你。Yīnwèi wǒ ài nǐ, suǒyǐ yào bǎohù nǐ.

君を愛しているから、守らなければならない。

“因为”と“所以”は接続詞で、“因为”は前文の冒頭に置いて原因や理由を表します。“所以”結果や結論を表し、文の後半の冒頭に置きます。“因为~所以…”で「~ので…」という意味になりますが、必ずしもセットで使われるわけではなく、どちらかが省略されることもあります。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=ZAE76eFWkkI

https://www.bilibili.com/video/BV1QS4y1675e

20220301「テレビで中国語」第39課


20220301「テレビで中国語」第39課

今回の放送内容

「彼はかっこいいだけでなく、とてもいい人です」

「恋する危ないふたり」あやうく猪八変がばけた偽熊悟空に騙されそうになる詩。絶体絶命のピンチにまさかの展開が!▽「検討」は中国語では全く違う意味だった。バイオリニストの女性がオーディションで「検討してください」を連発され涙したそのわけは…▽イモトアヤコはきれいなだけでなく頭もいい。王陽は…陳淑梅先生の例文にスタジオが凍り付く▽日本語の「やさしい」中国語ではいくつもある。使い分けの方法は?


今回のフレーズ・例文

他不但帅,而且很善良。Tā búdàn shuài, érqiě hěn shànliáng.

彼はかっこいいだけでなく、とてもやさしい。

“不但”と“而且”は接続詞で、“不但”は「~ばかりでなく」「~のみならず」、“而且”は「しかも~」「その上~」という意味です。“不但~而且…”の形で「~だけではなく、その上…だ」という意味を表す構文になります。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=8NeAts30XFA

https://www.bilibili.com/video/BV1x34y1k7qJ

20220222「テレビで中国語」第38課


20220222「テレビで中国語」第38課

今回の放送内容

「もし彼女を救いたいなら、私のいうことを聞きなさい」

冬季五輪で盛り上がる北京から選手村のハイテク技術をリポート。AIの進化がすごい!▽アニメスキットには新キャラクター猪八変が登場!イケメンに変身して詩の心を惑わすが...【声の出演】劉セイラ・劉鍾德「もしも~なら、××だ。仮定表現を学ぶ。もしもイモトアヤコがおいしいレストランを見つけたら、●●に教える、、、またも王陽と陳先生とバトルが勃発。イモトアヤコの日常で使える中国は遅刻した時の謝り方


今回のフレーズ・例文

如果你想救她的话,就要听我的指挥。Rúguǒ nǐ xiǎng jiù tā dehuà, jiù yào tīng wǒ de zhǐhuī.

彼女を救いたいなら、私の言うことを聞いてください。

「(もし)~ならば」「仮に~」と仮定を表すには“如果~的话”と言い、多くの場合後半の文で“就”などの副詞と呼応します。“的话”は省略することもできます。“如果”の“如”は舌をそり上げて舌と上あごの間にすき間を作り、力を入れながら丸く突き出して「ルー」と言います。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=UCCw-Wq8CZY

https://www.bilibili.com/video/BV13F411t73e

20220215「テレビで中国語」第37課


20220215「テレビで中国語」第37課

今回の放送内容

「〜した時・・・・の言い方」

熊悟空と詩ちゃんがついに…悲しみがとまらない。胡医師にはどんなたくらみが?【声の出演】劉セイラ、劉鍾德▽イモトアヤコ今年度一番長い文章に挑戦「~した時」の言い方を学ぶ▽アジアンライブは火鍋対決!ハーブ王国タイからハーブたっぷり鍋が登場!バンコク中華街からリポート台湾からは海鮮タワー鍋。台北のベッドタウン板橋の蒸気で蒸し上げる鍋は海鮮に始まり、茶碗むし。そしてメインにロブスターが!豪華鍋登場。


今回のフレーズ・例文

师父知道了我们相爱的时候,他很生气。Shīfu zhīdaole wǒmen xiāng'ài de shíhou, tā hěn shēngqì.

お師匠様は、私たちが愛し合っていることを知ったとき、すごく怒っていたんだ。

「~のとき」「~するとき」と言うには、“~的时候”と“~时”という2つの言い方があります。“~的时候”は動詞フレーズ、または形容詞フレーズのあとに“的”を挟み、主に話し言葉に使われます。“~时”は動詞フレーズ、または形容詞フレーズのあとに直接つき、主に書き言葉に使われます。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=pH2Hsu2oD9E

https://www.bilibili.com/video/BV1JY411V7pR

20220208「テレビで中国語」第三回中間テスト


20220208「テレビで中国語」

今回の放送内容

「第三回中間テスト!」

前回熊悟空に「強いイモト」と謎の誉め言葉でオールクリアを果たしたイモト。今回は最後の試験となる。レベル1は恋するひとことから。レベル2はスキットから。レベル3は全体から。10月~1月の学習から出題される。▽オリンピックで盛り上がる北京から大車輪をするスーパーおじいさんや、8パックスをもつ腹筋バキバキのおじいちゃんが登場【講師】陳淑梅【出演】イモトアヤコ、王陽、劉セイラ、劉鍾德


今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=TwPeuj7J_Sk

https://www.bilibili.com/video/BV16u41197pq

20220201「テレビで中国語」第36課


20220201「テレビで中国語」第36課

今回の放送内容

「お前は熊悟空と一緒に暮らすつもりなのですか?」

アジア各地から最近の春節の様子をリポート!台湾からピンクの桜が咲き誇る絶景を。広州からは、珍しい縁起物食材を使ったおせち料理を!香港からは夜空を埋め尽くす花火にうっとり▽例文とはいえ、ドキドキ!王陽に禁断の質問!「誰と結婚するんですか?」▽ちょっと待った!では「驚き・感嘆」の表現を学ぶ。懐かしのアニメの名場面も振り返りながら!熊悟空と詩ちゃんの初デート▽アニメスキット詩ちゃんついに追いつめられる!


今回のフレーズ・例文

你打算和熊悟空在一起吗?Nǐ dǎsuàn hé Xióng Wùkōng zài yìqǐ ma?

あなたはあの熊悟空と一緒に暮らすつもりなのですか?

“打算”は動詞で、「~する予定だ」「~するつもりだ」という意味を表し、目的語にはたいてい動詞フレーズをとります。心積もりや予定していることを伝えたり、尋ねたりするときに使います。“打算”は第3声と第4声の組み合わせです。第3声は低く抑えて、第4声は高いところから一気に落とすように発音しましょう。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=8oe6nAq9aZY

https://www.bilibili.com/video/BV1aq4y1F7SA

20220125「テレビで中国語」絢子スペシャル(3)


20220125「テレビで中国語」絢子スペシャル(3)

今回の放送内容

「絢子スペシャル」(3)

3百を超える視聴者の投稿で作る「イモトアヤコの日常で使える中国語スペシャル第三弾」「ケンカをやめて」を中国語で?相手を不快にさせずに静かにしてもらう注意の方法は?値段交渉をするときに覚えてほしいひとことや「割引」「ひとつ買うともうひとつおまけ」などの知ってると買い物に便利なことばなども紹介。漢字の意味をあてるクイズではドキドキな無人PCR検査ロボットが登場!【出演】陳淑梅、王陽、劉セイラ、劉鍾德


今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=7mMQd0xXsEY

https://www.bilibili.com/video/BV1AL411F7sk

20220118「テレビで中国語」第35課


20220118「テレビで中国語」第35課

今回の放送内容

「ちょっと疲れた/少し安くなりませんか?」

まだ見ていない人に超おすすめ!映画「少年の君」しれつな受験戦争の中で起きたいじめ。主人公には人生をかけて守り抜かねばならない秘密があった…涙ふくティッシュをご用意ください。イモトアヤコは映画のセリフに挑戦!迫真せまる演技に陳先生も絶賛!▽熊悟空と詩の恋に大きな進展が!声の出演【劉鍾德・劉セイラ】日本語にすると同じ「少し」中国語では二つの単語を使い分ける!▽しびれる~♪美声・熊悟空が歌う「生日快楽」


今回のフレーズ・例文

我有点儿累了。Wǒ yǒudiǎnr lèi le.

ちょっと疲れた。

“有点儿”は副詞で、話し手にとって好ましくない気持ち、不本意な気持ちを主観的に「ちょっと~」という時に使います。したがって“有点儿”が修飾する形容詞や動詞は意味上、消極的・否定的なものになります。“有点儿”は形容詞や動詞の前に置かれます。

便宜一点儿吧。Piányi yìdiǎnr ba.

少し安くしてください!

“一点儿”は数量詞で「少し(の量)」という意味です。形容詞のあとに置いて、客観的な比較の差を表します。話し言葉では“一”を省略して“~点儿”だけ言うこともあります。“一点儿”の“点儿”は「r化」の音で、音節の最後の部分は舌をそらせて発音します。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=tRPyspVcW-E

https://www.bilibili.com/video/BV1ua411m7jY

20220111「テレビで中国語」第34課


20220111「テレビで中国語」第34課

今回の放送内容

「ネットで話題の店で買ったケーキです」

イモトアヤコ、これまでで一番長い作文に挑戦!「的」を使った連体修飾語の作り方▽日本的漢字は「老婆」中国人留学生が芥川龍之介の小説「羅生門」をDV小説と思ったそのわけは?妻の言い方・「太太」を選ぶのはどんなニュアンスの場合?▽「恋する危ないふたり」がまさかの展開!師匠から叱られ、ついに熊悟空が詩ちゃんを殺そうと動く!どうなる詩の運命は?【劉セイラ、劉鍾德】▽センスあり!は中国語で何という?


今回のフレーズ・例文

这是在一家网红店买的蛋糕。Zhè shì zài yì jiā wǎnghóngdiàn mǎi de dàngāo.

これはネットで話題の店で買ったケーキです。

連体修飾語は名詞を修飾する言葉で、文の中では主語や目的語を修飾します。この文の“在一家网红店买”のようにフレーズが連体修飾語になるときは、原則として名詞の前に助詞“的”を挟む必要があります。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=dqLN03ZFtYQ

https://www.bilibili.com/video/BV1JS4y1Z79d

20220104「テレビで中国語」第33課


20220104「テレビで中国語」第33課

今回の放送内容

「オイラの心は君の心と同じだよ!」

「痴漢」という言葉の意味を勘違いしていた中国人女性。来日した後、駅で運命の男性に出会うが、大失敗をしてしまう。電車の中の迷惑行為が「痴漢」と呼ばれるようになった意外な訳は?そしてノーベル賞作家大江健三郎とのまさかの関係が明らかに!▽イモトアヤコ「あけましておめでとう」を学ぶ▽熊と詩、誤解がとけて二人の恋は絶好調…しかし、一難去ってまた一難…【声の出演】劉セイラ・劉鍾德▽AとBは同じの表現


今回のフレーズ・例文

我的心和你一样。Wǒ de xīn hé nǐ yíyàng.

僕の心は君の心と同じだよ!

「AはBと同じである」を表すには「A+“和”+B+“一样”」という構文を使います。“一样”は「同様である」「同じである」という意味で、“一”はもともと第1声ですが、後ろに第4声が続いているので第2声に変えて読みます。「AはBと~」の「と」は前置詞“和”もしくは“跟gēn”を使います。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=Dqwzt144K1I

https://www.bilibili.com/video/BV1fY411a7M1