20230125「中国語!ナビ」第38課


20230125「中国語!ナビ」第38課

今回の放送内容

「神戸南京町で太極拳を学ぶ」

神戸中華街・南京町からLIVE。王陽が太極拳を学びながら実践的な中国語を伝授。紹介する店は実は鍼灸院。医療の立場から太極拳を習い、さらに中国語会話も学べる。


今回のフレーズ・例文

你和我老公一样。Nǐ hé wǒ lǎogōng yíyàng.

あなたは私の夫と同じです。

比較の対象を表す「~と」は前置詞“和”または“跟”を用い、「AはBと同じである」という場合は「A+“和”/“跟”+B+“一样”」という構文になります。“跟”は口語的な表現になります。“一样”は形容詞で、「同じである」という意味です。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=_OcIjQ6g9Uo

20230118「中国語!ナビ」第37課


20230118「中国語!ナビ」第37課

今回の放送内容

「神戸の大学と結んで特別授業!」

東京のイモトアヤコと神戸市外国語大学を結んでLIVE授業!▽新企画「中国語を勉強できる店」安徽料理のガチ中華の店は娘のいない時間を狙え!漢服レンタル店で服選び


今回のフレーズ・例文

白酒比红酒度数高得多。Báijiǔ bǐ hóngjiǔ dùshù gāode duō.

白酒は赤ワインよりずっと度数が強いです。

“比”は前置詞で「~より」「~に比べて」と比較の対象を表し、「AはBより~」の構文は「A+“比”+B+形容詞など」となります。“酒jiǔ”のように、複母音“iou”の前に子音を伴う場合、真ん中の“o”は表記されません。しかしその音がなくなってしまったわけではないので、“o”の音を意識して発音するようにしましょう。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=tDJ9SNMAuY4

20230111「中国語!ナビ」第36課


20230111「中国語!ナビ」第36課

今回の放送内容

「イモトとはじめちゃう? 紅葉の海!大絶景をLIVE!」

中国、塩城から中継ライブ!絶品おもてなし料理に感動。海のように広い森が一変!黄色と赤に染まる大絶景にため息。森の謎のかわいいロッジ風建物にイモトも泊まりたい!


今回のフレーズ・例文

在前面的路口停车吧。Zài qiánmiàn de lùkǒu tíng chē ba.

前の交差点で車を停めましょう。

“在”は動作行為が行われる場所や範囲を表す前置詞で、「~で(…する)」という意味になります。“路口lùkǒu”の“l”は前歯の裏の付け根あたりに舌先をつけて、日本語の「ラ」行と同じ要領で発音します。そり舌音“r”との舌の位置の違いに注意しましょう。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=rqz8QXcCriE

20230104「中国語!ナビ」第35課


20230104「中国語!ナビ」第35課

今回の放送内容

「麒麟はキリンでない!?」

麒麟という文字を見てテンション上がった中国人の男性。動物園でがっかりしたその理由は?動物の名前をあてるクイズ「松鼠」は何?王陽のヒントにイモトアヤコも爆笑!


今回のフレーズ・例文

快给我介绍介绍!Kuài gěi wǒ jièshaojieshao!

早く私に紹介してください!

“给”は動作の対象や受け手を表す時に用いる前置詞で、前置詞フレーズは動詞の前に置きます。“介绍”は動詞で「紹介する」。動詞を重ねて使うことによって口調を和らげる働きをしています。軽声が連続する場合は、その高さを徐々に下げ長さも徐々に短くなるように発音しましょう。

今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=W6uxSNxE2eg