20170221「テレビで中国語」第43課








20170221「テレビで中国語」第43課

http://www.bilibili.com/video/av8758835/



今回の「テレビで中国語」のフレーズ・例文


今天玩儿得真开心。 
Jīntiān wánr de zhēn kāixīn.
きょうはとても楽しかった。
この文は、動詞“玩儿”(遊ぶ)の後に助詞“”を介して“真开心”(とても楽しい)という様態補語が続いているので、「きょうはとても楽しい程度まで遊んだ」という表現になっています。

妈妈让我打扫房间。 
Māma ràng wǒ dǎsǎo fángjiān.
母はわたしに部屋を掃除させました。
「AはBに~させた」という使役の表現を表す際には、“”や“”のような使役動詞を使い、「A+“让/叫”+B+~」のように表現します。中国語の使役構文は、「AはBに~させた」(すでにBが言われたとおりにやった)と、「AはBに~するように言った」(Bがまだ言われたとおりにやっていない)の両方の場合がありますので、文脈により訳し分ける必要があります。         

20170214「テレビで中国語」第42課








20170214「テレビで中国語」第42課

http://www.bilibili.com/video/av8625155/



今回の「テレビで中国語」のフレーズ・例文



一起去吃饭吧。 
Yìqǐ qù chī fàn ba.
一緒にご飯を食べに行きましょう
一起”は、「一緒に~しよう」という、相手を何かに誘うときに使える表現です。


电脑被他弄坏了。 
Diànnǎo bèi tā nònghuài le.

パソコンが彼に壊されました。

「AはBに~された」という受身の事態を表す際には、介詞“”を用いて「A+“”+B+~」(AはBに~された)のように表現します。受身を表す介詞には、“”の他に“”や“”を使うこともあります。また、受身文では単独の動詞だけで文が言い切りになりにくいので、この文の“坏了”のように、一般に動詞の後に補語や語気助詞などのその他の成分を置きます。       

20170207「テレビで中国語」第41課








20170207「テレビで中国語」第41課

http://www.bilibili.com/video/av8473271/



今回の「テレビで中国語」のフレーズ・例文


这个周末,你有空儿吗? 
Zhèige zhōumò, nǐ yǒu kòngr ma?
今週末時間ありますか。
相手をいきなり誘うのではなく、まず相手の予定を確認する時に使える便利な表現です。“”という字は第1声と第4声の発音がありますが、ここでは「暇」という意味の名詞で第4声で発音されます。他に相手の予定を確認する表現としては、まず日時を提起してから後ろに“你方便吗?”(ご都合はいかがですか)、“怎么样?”(いかがですか)などを続けるいい方があります。

我可以问你一个问题吗? 
Wǒ kěyǐ wèn nǐ yí ge wèntí ma?

あなたに質問をひとつしてもいいですか。
この文の動詞“”(尋ねる)には、“”(あなた)と“一个问题”(ひとつの質問)という2つの目的語があり、動詞の中にはこのように「~(人)に」「~(事物)を」という順で目的語を2つ伴い、二重目的語構文を構成できるものがあります。

20170131「テレビで中国語」第40課








20170131「テレビで中国語」第40課

http://www.bilibili.com/video/av8327235/



今回の「テレビで中国語」のフレーズ・例文


吓了我一跳! 
Xiàle wǒ yí tiào!
びっくりした!
”は「脅かす、びっくりさせる」という意味で、全体を直訳すると「わたしをひとっ跳びするくらいびっくりさせた」という意味の驚きを表す表現です。驚きを表すには、他に“吓死我了!”、“我的天哪!”などの表現があります。

前边儿开过来一辆警车。 
Qiánbianr kāiguòlai yí liàng jǐngchē.
前方からパトカーが1台やって来ました。
ある場所において、人や事物が出現したり消失したりする現象を述べる文を「現象文」と言います。語順は「場所+動詞+補語(+“”)+人や物」となり、動詞の後に結果補語、方向補語などの補語や“”が置かれます。