20180123「テレビで中国語」第39課






20180123「テレビで中国語」第39課


今週のキーフレーズ


不太方便。 Bú tài fāngbiàn.

ちょっと都合が悪いです

方便”は「都合がよい」という意味で、「いつご都合がいいですか」と相手に聞く場合は“你什么时候方便?”と言います。


真不巧。 Zhēn bù qiǎo.

あいにく都合が悪いです

”は「ちょうどよい」の意味で、“真巧”と言うと「折よく、偶然に」という意味になります。

下次吧。 Xià cì ba.

また今度にしましょう

下次”は「次回、今度」の意味です。「前回」は“上次shàngcì”、「今回」は“这次zhèi cì”と言います。

没问题。 Méi wèntí.

問題ありません

有问题吗?”と言うと、「問題ありますか」や「質問ありますか」という意味になります。これもよく使う表現なので、あわせて覚えましょう。



随时都行。 Suíshí dōu xíng.

いつでも大丈夫です

随时”は「いつでも」という意味です。“”は「大丈夫、OK」の意味で、“可以kěyǐ”と言いかえて“随时都可以。”と言うこともできます。
你定吧。 Nǐ dìng ba.

あなたにお任せします

直訳すると「あなたが決めてください」という意味で、“地点你定吧。”(場所はあなたにお任せします)、“这件事你定吧。”(この件はあなたにお任せします)のように使うこともできます。




この動画はこちらをご覧ください

20180116「テレビで中国語」第38課







20180116「テレビで中国語」第38課


今週のキーフレーズ


劳驾。 Láojià.


すみません

人に頼み事をしたり、道を空けてもらったりする時に使う表現です。


麻烦您。 Máfan nín.



麻烦”は「面倒をかける、手数をかける」という意味の動詞です。“麻烦您了。”と言うと「お手数をおかけしました」の意味になります。


请写一下。 Qǐng xiě yíxià.


ちょっと書いてください

一下”を動詞の後に付けると、「ちょっと~する」のようなニュアンスになります。相手に何か頼み事をする時によく使います。

请再说一遍。 Qǐng zài shuō yí biàn.

もう一度おっしゃってください

”は、動作の始めから終わりまでを通して「~回」と数える時の量詞です。相手が言ったことが聞き取れなかった時は、遠慮せずにこのように言いましょう。


慢点儿说。 Màn diǎnr shuō.


ゆっくりおっしゃってください

”は速度が遅いという意味の形容詞です。“请再说一遍,慢点儿说。”(もう一度、ゆっくりおっしゃってください)のようにセットで使うこともできます。


请帮帮忙。 Qǐng bāngbang máng.
ちょっと手伝ってください
帮忙”は、「手伝う」という意味の動詞です。この表現の前に“劳驾”または“麻烦您”を付けて言うと、より丁寧になります。





この動画はこちらをご覧ください

20180109「テレビで中国語」第37課







20180109「テレビで中国語」第37課


今週のキーフレーズ


怎么样? Zěnmeyàng?


どうですか

文末に変化の意味を表す助詞“”を付けて、“怎么样了?”と言えば、「どうなりましたか」という意味になり、物事の進展について尋ねることができます。


你呢? Nǐ ne?


あなたは?

「あなたはどうですか」という意味のシンプルな聞き方で、とても便利な表現です。


你说呢? Nǐ shuō ne?
あなたはどう思いますか
相手の意見や考えを気軽に尋ねる時の表現で、“你觉得呢?”と同じ意味です。


你觉得呢? Nǐ juéde ne?

あなたはどう思いますか
相手の意見や考えを気軽に尋ねる時の表現で、“你说呢?”と言うこともできます。


你怎么看? Nǐ zěnme kàn?

あなたはどう思いますか
相手がどう思うかを尋ねる表現で、“你怎么想?”と言いかえることもできます。


你怎么想? Nǐ zěnme xiǎng?

あなたはどう思いますか
你说呢?”“你觉得呢?”と意味はほぼ同じですが、こちらのほうがより詳しく説明してもらいたいというニュアンスがあります。





この動画はこちらをご覧ください