20180123「テレビで中国語」第39課
今週のキーフレーズ
不太方便。 Bú tài fāngbiàn.
ちょっと都合が悪いです
“方便”は「都合がよい」という意味で、「いつご都合がいいですか」と相手に聞く場合は“你什么时候方便?”と言います。
ちょっと都合が悪いです
“方便”は「都合がよい」という意味で、「いつご都合がいいですか」と相手に聞く場合は“你什么时候方便?”と言います。
真不巧。 Zhēn bù qiǎo.
あいにく都合が悪いです
“巧”は「ちょうどよい」の意味で、“真巧”と言うと「折よく、偶然に」という意味になります。
下次吧。 Xià cì ba.
また今度にしましょう
“下次”は「次回、今度」の意味です。「前回」は“上次shàngcì”、「今回」は“这次zhèi cì”と言います。
没问题。 Méi wèntí.
問題ありません
“有问题吗?”と言うと、「問題ありますか」や「質問ありますか」という意味になります。これもよく使う表現なので、あわせて覚えましょう。
随时都行。 Suíshí dōu xíng.
いつでも大丈夫です
“随时”は「いつでも」という意味です。“行”は「大丈夫、OK」の意味で、“可以kěyǐ”と言いかえて“随时都可以。”と言うこともできます。
你定吧。 Nǐ dìng ba.
いつでも大丈夫です
“随时”は「いつでも」という意味です。“行”は「大丈夫、OK」の意味で、“可以kěyǐ”と言いかえて“随时都可以。”と言うこともできます。
あなたにお任せします
直訳すると「あなたが決めてください」という意味で、“地点你定吧。”(場所はあなたにお任せします)、“这件事你定吧。”(この件はあなたにお任せします)のように使うこともできます。
この動画はこちらをご覧ください
0 件のコメント:
コメントを投稿