20171114「テレビで中国語」第31課







20171114「テレビで中国語」第31課


今週のキーフレーズ



欢迎光临。 Huānyíng guānglín.


いらっしゃいませ

レストランや商店で客を迎えるときのひと言です。“-n”の音と“-ng”の音をきちんと区別して発音しましょう。


几位? Jǐ wèi?


何名様でしょうか

人数を尋ねる表現として、“几个人?”もありますが、“几位?”のほうがより丁寧な言い方です。


这边儿请。 Zhèibiānr qǐng.


こちらへどうぞ

这边儿”は「こちら」という意味で、北方ではよくr化しますが、“这边”と言っても問題ありません。


这是菜单。 Zhè shì càidān.
こちらがメニューです
菜单”は「料理のリスト」という意味ですが、パソコンなどの「メニュー」も“菜单”と言います。


现在满座。 Xiànzài mǎnzuò.

ただいま満席になっております
满座”は「満席になる、満員になる」という意味です。この表現は、“请稍等”(少々お待ちください)と一緒に使われることも多いので、セットで覚えましょう。


请稍等。Qǐng shāo děng.

少々お待ち下さい
”は「少し、やや」という意味です。これと同じ意味で、“请等一会儿。”や“请等一下。”などの言い方もあります。





この動画はこちらをご覧ください

0 件のコメント:

コメントを投稿