20170822「テレビで中国語」第19課






20170822「テレビで中国語」第19課


今週のキーフレーズ



您来了 Nín lái le.


いらっしゃい

直訳すると「あなたは来ました」ですが、これで「いらっしゃい」という決まり文句になっています。相手が複数の場合は、“你们来了。”と言いかえましょう。


请进 Qǐng jìn.


中へどうぞ

”は「入る」という意味の動詞で、直訳すると「どうぞお入りください」となります。ドアの外からノックの音が聞こえたら、このように言ってみましょう。


请坐 Qǐng zuò.


どうぞお座りください

”は「座る」という意味の動詞です。“请坐,请坐。”のように、2回続けて言うこともよくあります。


随便坐 Suíbiàn zuò.


好きな所にお座りください

随便”は「自由に、気ままに」という意味です。“随便用。Suíbiàn yòng.”と言うと、「ご自由にお使いください」の意味になります。


请喝茶 Qǐng hē chá.


お茶をどうぞ

喝茶”で「お茶を飲む」です。“”を別の飲み物に言いかえれば、いろいろ活用できそうです。


打扰了 Dǎrǎo le.


お邪魔します

打扰”は「邪魔をする」という意味の動詞です。これから相手の家に入るときも、おいとまする際「お邪魔しました」の意味でも使うことができます。



この動画はこちらをご覧ください

https://www.bilibili.com/video/av13765676/

0 件のコメント:

コメントを投稿