20161213「テレビで中国語」第34課






20161213「テレビで中国語」第34課

http://www.bilibili.com/video/av7518940/



今回の「テレビで中国語」のフレーズ・例文


能不能帮我一下? 
Néng bu néng bāng wǒ yíxià?
ちょっと手伝ってくれませんか。
能不能~?”は形としては「~できますか」と相手の能力や条件を尋ねますが、実際には「~していただけますか」という丁寧な依頼表現を作ることができます。反復疑問文なので、自然な速さで発音する時は“”は軽声で読まれます。

大家进来吧。 
Dàjiā jìnlai ba.

みなさん中に入ってください。
この文の“”は、動詞“”(入る)の後に置かれてその動作の方向を表し、“进来”で「入ってくる」という意味になります。この“”のように動作によって人や物が移動する方向を示す補語を、方向補語と言います。“”(くる)や“”(いく)のように単音節の方向補語を単純方向補語と言い、自然な速さで読む時は軽声で発音されます。

0 件のコメント:

コメントを投稿