20191001「テレビで中国語」第25課





20191001「テレビで中国語」第25課

今回の放送内容

看<基礎編>


★今日の基本表現

我看过歌舞伎。 Wǒ kànguo gēwǔjì.

私は歌舞伎を見たことがあります

“过”は助詞で、動詞の後ろに置かれて「~したことがある」という経験の意味を表します。「~したことがない」という否定表現は、“没”を動詞の前に置いて、助詞“过”はそのまま残します。


★会話に役立つひと言

请打开书。 Qǐng dǎkāi shū.

本を開いてください

“打开”は動詞で「開く」、“请”は「どうぞ、~してください」です。教室で先生が生徒に指示するときに使われる言い方です。


请跟我念。 Qǐng gēn wǒ niàn.

私のあとについて読んでください

“跟”は「~のあとについて」という意味なので、“跟我念”で「あとについて読む」という意味になります。教室で先生が生徒に指示するときなどに使われる表現です。


请再听一遍。Qǐng zài tīng yí biàn.

もう一度聞いてください

“再”は「再び」「もう一度」、“听”は「聞く」、“一遍”は「1回」で、全体で「もう一度聞いてください」という意味になります。


★ロンちゃんと歌おう<和我一起唱!>

覚えておくと中国の人と親しくなれる名曲を紹介します。毎週少しずつ練習しましよう。
歌:ロン・モンロウ
キーボード編曲・伴奏:ただすけ

10月の歌:「夜来香」(イエライシャン)


★矢野浩二の吃美食交朋友

第7回 内モンゴルの料理<羊のアバラ肉の塩ゆで>
俳優、矢野浩二さんが、日本で故郷の味を紹介する中国の方々を訪ね、料理にこめる思いを聞き、食を通したコミニュケーションを繰り広げます。


今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.bilibili.com/video/av69719582

0 件のコメント:

コメントを投稿