20191001「テレビで中国語」第25課
20191001「テレビで中国語」第25課
今回の放送内容
看<基礎編>
★今日の基本表現
我看过歌舞伎。 Wǒ kànguo gēwǔjì.
私は歌舞伎を見たことがあります
“过”は助詞で、動詞の後ろに置かれて「~したことがある」という経験の意味を表します。「~したことがない」という否定表現は、“没”を動詞の前に置いて、助詞“过”はそのまま残します。
★会話に役立つひと言
请打开书。 Qǐng dǎkāi shū.
本を開いてください
“打开”は動詞で「開く」、“请”は「どうぞ、~してください」です。教室で先生が生徒に指示するときに使われる言い方です。
请跟我念。 Qǐng gēn wǒ niàn.
私のあとについて読んでください
“跟”は「~のあとについて」という意味なので、“跟我念”で「あとについて読む」という意味になります。教室で先生が生徒に指示するときなどに使われる表現です。
请再听一遍。Qǐng zài tīng yí biàn.
もう一度聞いてください
“再”は「再び」「もう一度」、“听”は「聞く」、“一遍”は「1回」で、全体で「もう一度聞いてください」という意味になります。
★ロンちゃんと歌おう<和我一起唱!>
覚えておくと中国の人と親しくなれる名曲を紹介します。毎週少しずつ練習しましよう。
歌:ロン・モンロウ
キーボード編曲・伴奏:ただすけ
10月の歌:「夜来香」(イエライシャン)
★矢野浩二の吃美食交朋友
第7回 内モンゴルの料理<羊のアバラ肉の塩ゆで>
俳優、矢野浩二さんが、日本で故郷の味を紹介する中国の方々を訪ね、料理にこめる思いを聞き、食を通したコミニュケーションを繰り広げます。
今回の動画はこちらをご覧ください
https://www.bilibili.com/video/av69719582
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿