20170228「テレビで中国語」第44課
http://www.bilibili.com/video/av8898625/
今回の「テレビで中国語」のフレーズ・例文
下次来我家玩儿吧!
Xiàcì lái wǒjiā wánr ba!
こんど家に遊びにおいでよ。
“下次~吧!”(こんど~しよう)という言い方を使って、次回についての提案や誘いかけをすることができます。“下次”の代わりに“有时间”を使うと、「時間があったら~しよう」という意味になります。
我把自行车修好了。
Wǒ bǎ zìxíngchē xiūhǎo le.
自転車を修理しました。
この文のように、意味上「~を」にあたる動作の対象を表す成分を、介詞“把”を用いて動詞より先に述べ、その“把”の目的語に対して何らかの処置を加えたことを表す構文を「“把”構文」と言います。処置を加えたために対象がどのような結果になったかも表すため、動詞の後にこの文の“好了”(ちゃんと~した)のような結果補語や、方向補語などさまざまな成文が置かれます。
0 件のコメント:
コメントを投稿