20170509「テレビで中国語」第5課







20170509「テレビで中国語」第5課


今週のキーフレーズ



您贵姓?  Nín guìxìng?

お名前は?


贵姓”は「お名前、ご芳名」という意味で、初対面の人の名前をたずねる丁寧な言い方です。“您姓什么?”という言い方もありますが、“您贵姓?”のほうがより丁寧です。



我姓……  Wǒ xìng … ….


……(名字)と言います

名字だけを名乗るときの表現で、“我姓森迫。”(わたしは森迫と言います)のように、“我姓”の後に名字を続けます。“”は「姓は~である」という意味の動詞です。



我叫……  Wǒ jiào … ….


……(フルネーム)と言います

我叫王阳。”(王陽と言います)のように、主にフルネームを名乗るときの表現です。“”は「名前は~である」という意味の動詞で、下の名前だけ言ったり、あだななどを言う時にも使います。



幸会幸会  Xìnghuì xìnghuì.


お会いできて光栄です

「お目にかかれて幸いだ」という意味の決まり文句です。“幸会”と1回だけ言うこともできますが、繰り返して言うほうがより「光栄だ」という気持ちが強調されます。



久仰久仰  Jiǔyǎng jiǔyǎng.


お名前はかねがねうかがっております

初対面の時に使われる決まり文句の一つです。同じ意味で“久仰大名。”という言い方もあります。



认识你很高兴 Rènshi nǐ hěn gāoxìng.


お知り合いになれてうれしいです

初対面の時によく使われる表現の一つです。“认识”は「見知る、顔見知りになる」という意味です。



この動画はこちらをご覧ください

http://www.bilibili.com/video/av10454318/

1 件のコメント: