20240131「中国語!ナビ」第39課


20240131「中国語!ナビ」第39課

今回の放送内容

「同じくらい〜だ/お笑い作戦会議」

「程度が同じ」という言い方を学びます▽「ふなクマ旅」待ち合わせ中のふなっしー、大切な物がなくなり…▽後半はケンチさんの漫談を、出演者みんなで考える作戦会議。


今回のフレーズ・例文

东京和上海一样冷。Dōngjīng hé Shànghǎi yíyàng lěng.

東京も上海も同じくらい寒い。

“一样”は形容詞で、「同じだ」という意味です。「A+“和/跟”+B+“一样”」で「AはBと同じである」という意味になります。“和”と“跟”はどちらも前置詞で比較の対象を表しますが、話し言葉では“跟”の方がよく使われます。


今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=zmtW3BEPU2M

20240124「中国語!ナビ」第38課


20240124「中国語!ナビ」第38課

今回の放送内容

「比較の言い方/中国雑技・美技を味わう」

比較の言い方を学びます▽「ふなクマ旅」ふなっしーは成都駅で妖艶な美女に出会い…▽後半は、天津雑技団出身の雑技アーティスト、于静さんが美しい技を見せてくれます


今回のフレーズ・例文

你比别的孩子懂事得多。Nǐ bǐ bié de háizi dǒngshìde duō.

あなたは他の子よりずっと物分かりがいい。

“比”は前置詞で、「~より」「~に比べて」という意味を表します。「A+“比”+B+形容詞」で「AはBより~」という比較の意味になります。比べた結果、差がどのくらいあるかを言う時は、その差は形容詞の後ろに置きます。ここでは“懂事”が「物分かりがいい」という意味の形容詞、“得多”は形容詞の後ろにつけて「ずっと~」という意味を表します。


今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=dblHYCxzVM0

20240117「中国語!ナビ」第37課


20240117「中国語!ナビ」第37課

今回の放送内容

「前置詞「在」/中国茶の楽しみ方」

前置詞「在」を使った文を学びます。▽「ふなクマ旅」四川省を旅するふなっしー、歴史的な超有名人に出会い…▽後半は中国茶専門店で、お茶の楽しみ方を学びます


今回のフレーズ・例文

她在日本度假。Tā zài Rìběn dùjià.

彼女は日本で休暇を過ごしています。

前置詞“在”は動作行為が行われる場所を表し、「~で(…する)」という意味です。語順は「主語+“在”+場所+動詞フレーズ」となります。“度假”は動詞で「休暇を過ごす」という意味です。


今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=FCFi1lQ1KtE

20240110「中国語!ナビ」第36課


20240110「中国語!ナビ」第36課

今回の放送内容

「前置詞「給」/岡田紗佳とトランプしよう」

前置詞の「給」を使った文を学びます▽「ふなクマ旅」四川省を旅するふなっしー、たどり着いたのはパンダ幼稚園でした▽マージャンのプロ、岡田紗佳さんとトランプに挑戦


今回のフレーズ・例文

我给你拿。Wǒ gěi nǐ ná.

取ってあげましょう。

“给”は動作の対象や受け手などを導く場合に用いられる前置詞で、「~に(…する)」「~のために(…する)」という意味を表します。“我给你”の部分は第3声が3つ連続しています。第3声が3つ以上続く場合基本的には最後の第3声以外は第2声に変えて発音しますが、意味によって区切りをつけて変調することもあります。このフレーズでは主語の“我”でいったん区切り、“给你”の“给”だけを第2声に変調しています。


今回の動画はこちらをご覧ください

https://www.youtube.com/watch?v=lsQ1Oj1UDcQ