20180529「テレビで中国語」第8課
今回の放送内容
◆おもてなしのひと言
这是我的名片。 Zhè shì wǒ de míngpiàn.
これは私の名刺です。
“这”は指示代名詞で「これ」、“是”は「~である」、“我”は「私」、“的”は助詞で「~の」、“名片”は「名刺」、あわせて「これは私の名刺です」という意味になります。名刺交換の際、中国人は“这是我的名片。”と言いながら名刺を差し出すのが普通です。また、「これは~です」と言いたいときは“这是”の後ろに紹介したいことを続けましょう。
◆メイメイの中国語講座
指示代名詞
◆発音の庭
“e”の音色のバリエーション
◆王陽セレクション
日本で出会った生の中国語
舞台演出家 孫暁星さん
この動画はこちらをご覧ください
https://www.bilibili.com/video/av24128587/
20180522「テレビで中国語」第7課
今回の放送内容
◆おもてなしのひと言
我学汉语。 Wǒ xué Hànyǔ.
私は中国語を勉強しています。
“我”は主語(S)で「私」、“学”は動詞(V)で「勉強する」、“汉语”は目的語(O)で「中国語」という意味です。中国語の動詞述語文の語順は「SVO」つまり「主語+動詞+目的語」となります。この文の目的語の部分を変えれば、いま自分が何を勉強しているかを言うことができます。◆メイメイの中国語講座
動詞述語文S+V+O
◆発音の庭
r化
◆王陽セレクション華語行
この動画はこちらをご覧ください
https://www.bilibili.com/video/av23810456/
20180515「テレビで中国語」第6課
今回の放送内容
◆おもてなしのひと言
我是日本人。 Wǒ shì Rìběnrén.
私は日本人です。
“我是日本人。”の“我”は「私」、“是”は「~である」、全体で「私は日本人です」という意味になります。“我是…”は自分が何者かを紹介するときにとても便利な構文です。自分の国籍、職業などを紹介したいときは、“我是”の後ろにそれを続けましょう。
◆メイメイの中国語講座
動詞“是”の使い方
◆発音の庭
“一”と“不”
◆王陽セレクション茶韻茶縁「碧螺春」
この動画はこちらをご覧ください
https://www.bilibili.com/video/av23501429/
20180508「テレビで中国語」第5課
今回の放送内容
◆おもてなしのひと言
你叫什么名字。 Nǐ jiào shénme míngzi?
お名前は何ですか。
“你叫什么名字?”は「あなたの名前は何といいますか?」という意味で、相手のフルネームを尋ねる言い方です。こう尋ねたら、相手は必ずフルネームで答えてくれます。相手の姓だけを知りたい場合は、“您贵姓?Nín guìxìng?”(あなたの名字は何とおっしゃいますか)と聞きましょう。
◆メイメイの中国語講座
姓名の尋ね方、言い方
◆発音の庭
鼻音“-n”と“-ng”
◆王陽セレクション
上海の挑戦者たち「VRゲームで起業・王星傑さん」
この動画はこちらをご覧ください
https://www.bilibili.com/video/av23191376