いつも当ブログをご覧いただき、誠にありがとうございます。
個人的な事情により、今月より当ブログにて『中国語!ナビ』番組に関するコンテンツの更新を一時休止いたします。
再開の時期につきましては、現時点では未定となっております。
またどこかでお会いできる日を楽しみにしております。
中国語!ナビ
2025年度 NHK Eテレ語学番組「中国語!ナビ」(出演者:柏木由紀、加藤徹、李焱、梁源)
20260325「中国語!ナビ」(48)
20260325「中国語!ナビ」(48)
今回の放送内容
「卒業!柏木由紀さん・思い出の曲を中国語で披露!」
今回の動画はこちらをご覧ください
https://www.bilibili.com/video/BV1ruXpBFE5H
20260318「中国語!ナビ」(47)
20260318「中国語!ナビ」(47)
今回の放送内容
「「〜を...する」と強調的に言ってみる/復習テスト!」
今回のフレーズ・例文
我想把这里的时间记录下来。Wǒ xiǎng bǎ zhèlǐ de shíjiān jìlù xiàlái.
私は記録したいんです。この街の時間を...
基本語順:主語 + 想 + 把 + 目的語 + 動詞 + 方向補語。「把」構文の役割:「把」は目的語を動詞の前に移動させる前置詞です。目的語に対する動作の影響・処理・結果を強調します。方向補語「下来」の意味:「下来」は本来「下りてくる」という方向を表しますが、比喩的に以下の意味で使われます:動作の結果が固定される・保存される、動作が完了してその状態が続く。「记录下来」=「記録して残す」「記録に留める」。「想」+「把」の組み合わせ:「想」は「~したい」という希望を表し、その希望の内容として「把」構文を使うことで、「目的語をどうしたいか」を明確に表現できます。
今回の動画はこちらをご覧ください
https://www.bilibili.com/video/BV1jXwyzkEtB
20260311「中国語!ナビ」(46)
20260311「中国語!ナビ」(46)
今回の放送内容
「「もし〜なら」と述べてみよう/和製漢語の意外な歴史」
今回のフレーズ・例文
如果我是你的话,我一定会这样做。Rúguǒ wǒ shì nǐ dehuà, wǒ yīdìng huì zhèyàng zuò.
もし私があなただったら、きっとそうします。
基本構造:如果~的话(仮定節)+ 主節。「如果~的话」の役割:「如果」+「~的话」で「もし~ならば」という仮定条件を表します。「的话」は文末に置くことで、仮定の意味を強調します。話し言葉で非常によく使われます。
今回の動画はこちらをご覧ください
https://www.bilibili.com/video/BV1jXwyzkEQg
20260304「中国語!ナビ」(45)
20260304「中国語!ナビ」(45)
今回の放送内容
「「〜だけれど、...だ」と言ってみる/中国語で歌うコツ」
今回のフレーズ・例文
虽然时间很短,但是很满足。Suīrán shíjiān hěn duǎn, dànshì hěn mǎnzú.
短い間でしたが、とても満足しています。
基本語順:虽然 + 状況A(譲歩内容),但是 + 状況B(逆接の結果)。「虽然…但是…」の役割:この構文は、「Aだけれども、Bだ」 という逆接(譲歩)の関係を表します。前半で一つの事実(譲歩する内容)を述べ、後半でそれに反する・予想外の結果を述べます。日本語の「~だけれども、~」にほぼ相当します。
今回の動画はこちらをご覧ください
https://www.bilibili.com/video/BV19kPxzWEAZ
20260225「中国語!ナビ」(44)
20260225「中国語!ナビ」(44)
今回の放送内容
「「〜するな」命令文の言い方/究極の人間技「雑技」」
今回のフレーズ・例文
别理我。Bié lǐ wǒ.
ほっといてよ。
基本語順:別 + 動詞 + 目的語。「别」の役割:「别」は 「不要(〜してはいけない)」 の短縮形で、相手にある動作を行わないように禁止・制止する時に使います。主に口語で頻出し、命令形を和らげる「请」をつければ「请不要理我」とより丁寧になります。このフレーズは、「今は一人にしてほしい」「話しかけないで」 という気持ちを伝える時に使います。
今回の動画はこちらをご覧ください
https://www.bilibili.com/video/BV1frfYBzED5
20260218「中国語!ナビ」(43)
20260218「中国語!ナビ」(43)
今回の放送内容
「「〜できない」否定の気持ち表現/中国の「売り声」」
今回のフレーズ・例文
我接受不了。Wǒ jiēshòu buliǎo.
納得できません。
基本語順:主語 + 動詞 + 可能補語の否定形。核心ポイント:可能補語「不了」。「了」 は本来「終わる・完了する」という意味の結果補語です(発音は liǎo)。「接受不了」は、「受け入れる」という動作を完了させられない → 「受け入れられない」 という意味になります。この表現は、主観的な感情・感覚として「どうしても受け入れられない」「耐えられない」 という時に使います。可能補語は中国語会話で非常によく使われる重要な文法項目です。「接受不了」を覚えれば、「受不了」(我慢できない)、「做不了」(やりきれない)など、さまざまな表現に応用できます。
今回の動画はこちらをご覧ください
https://www.bilibili.com/video/BV17cZiBrEsm
20260211「中国語!ナビ」(42)
20260211「中国語!ナビ」(42)
今回の放送内容
「「〜してある」と言ってみよう/話題のアクション映画」
今回のフレーズ・例文
门开着呢。Mén kāi zhe ne.
ドアは開いてますよ。
基本語順:主語 + 動詞 + 着 + 呢。「着」は動作・状態の持続を表す助詞です。動詞の後ろに付けて、その動作の結果として生じた状態が続いていることを表します。日本語の「〜ている」「〜してある」に近い感覚です。
今回の動画はこちらをご覧ください
https://www.bilibili.com/video/BV1EFZiBGE7z
登録:
コメント (Atom)
































